Synden straffar sig själv folkliga talesätt med biblisk bakgrund.
English equivalent: The devil can cite Scripture for his purpose.
Source: Kriss (2008) Den som är fri från synd skall kasta första stenen.31 Som man ropar (i skogen) får man svar.173 En gnutta osaklighet sparar tonvis med förklaringar.Note: Originally from Voltaire.179 Source for meaning: Paczolay, Gyula (1997).Meaning: "Liars must remember the untruths they have told, to avoid contradicting themselves at some later date." Source for meaning of English equivalent: Martin.English equivalent: There are plenty more fish in the sea.
Or Små grytor har också öron.
Translation: Small pots have ears too.
English equivalent: No pain, no gain.
You will meet it, if you have to, with the same weapons of reason which today arm you against the present." Marcus Aurelius Antoninus, Meditations Source: Bengtsson (1957.
The Facts on File Dictionary of Proverbs.Translation: Sour, said the fox about the rowanberries.English equivalent: The wheel of fortune is forever in motion.English equivalent: No cloud without a silver lining.It can be achieved gradually, by small steps, a little at a time.Note: In Swedish cookie and wife rhymes, thus sex on first date 9gag indicating that those two are similar.Note: "Hej" is a common way to greet other people, but was used in a more celebratory sense when this proverb emerged.Translation: A clean conscience is the best pillow.260 Någon måtta får det vara.Translation: To speak is silver, to keep silent is gold.Translation: From children, drunkards and madmen you get to hear the truth.51 Lyckan står den djärve.Translation: If one has said 'A' one has to say 'B'.Translation: Even the best can make mistakes.